Sonnets To Orpheus II, 5

Blumenmuskel, der der Anemone
Wiesenmorgen nach und nach erschließt,
bis in ihren Schooß das polyphone
Licht der lauten Himmel sich ergießt,

in den stillen Blütenstern gespannter
Muskel des unendlichen Empfangs,
manchmal so von Fülle übermannter,
daß der Ruhewink des Untergangs

kaum vermag die weitzurückgeschnellten
Blätterränder dir zurückzugeben:
du, Entschluß und Kraft von wieviel Welten!

Wir Gewaltsamen, wir währen länger.
Aber wann, in welchem aller Leben,
sind wir endlich offen und Empfänger?

Flower-muscle, that opens the anemone
meadow-mornings little by little,
until the light of heaven's loud polyphony
pours into its womb of petals,

in the flower-aster's silence,
tense muscle of endless receiving,
sometimes so overwhelmed by abundance,
that the rest-sign of evening

is hardly able to give the widely-sprung
petal-edges back to you then:
you, how many worlds' power and directive!

We last longer, we the violent ones.
But in which of all our lives, oh when,
will we at last be open and receptive?

Copyright ©1998,1999,2021 Howard A. Landman